Abstract:
翻译是不同语言进行交流的重要方式,在当今这个不同民族不断交融碰撞的社会扮演者重要的角色。而在翻译中,文化语境是原文的理解以及译文的表达的重要依据。笔者将以北京地区高校校园标识语为例,探索文化对翻译产生的影响,研究结果发现文化语境对词汇选择的影响主要表现在词汇等级以及褒贬意义的细致区分上,而对句式的影响集中表现在不同层次机构名称的排列顺序上。
Keyword:
Reprint Author's Address:
Email:
Source :
海外英语(上)
ISSN: 1009-5039
Year: 2016
Issue: 11
Page: 146-147
Cited Count:
WoS CC Cited Count: 0
SCOPUS Cited Count:
ESI Highly Cited Papers on the List: 0 Unfold All
WanFang Cited Count: 6
Chinese Cited Count:
30 Days PV: 8
Affiliated Colleges: