Abstract:
功能语法中的主位述位理论旨在研究句子中不同成分如何起到不同的作用。作者通过在翻译语义中使用主位述位理论,来对英汉句子进行比较,分析它们间的差异。主位述位理论可用于翻译实践。通过分析非英语专业大学生英汉翻译练习中对主位述位的选择,试图发现汉英翻译中存在的问题,从而对翻译教学提出建议。
Keyword:
Reprint Author's Address:
Email:
Source :
大学英语(学术版)
Year: 2010
Issue: 01
Volume: 7
Page: 87-89,105
Cited Count:
WoS CC Cited Count: 0
SCOPUS Cited Count:
ESI Highly Cited Papers on the List: 0 Unfold All
WanFang Cited Count:
Chinese Cited Count:
30 Days PV: 0
Affiliated Colleges: