• Complex
  • Title
  • Keyword
  • Abstract
  • Scholars
  • Journal
  • ISSN
  • Conference
搜索

Author:

李红霞 (李红霞.) | 蒲钰萨 (蒲钰萨.)

Abstract:

生态翻译学由自然生态学视角发生而来,蕴含丰富的中华传统文化内涵,从生态翻译学视角切入,讨论《诗经》英译本,恰到好处。以往基于汪榕培《诗经》译本的研究,多集中于对译者翻译实践的评价和译介解读;或结合各学科理论,对译本进行比较阐释。本文从生态翻译学"译者中心"理论出发,探求译者扎根于译文"文本生态",发挥的翻译主导作用,译者在宏观翻译生态环境中履行的责任,回望译者能力发展实现的过程。尝试借助生态翻译学研究范式,架构宏观与微观结合的完整《诗经》英译研究体系,更加全面细致认识汪榕培《诗经》译本和译者的翻译思想,以期丰富对《诗经》英译研究的讨论。

Keyword:

生态翻译学 中华传统文化 “译者中心” 《诗经》 汪榕培

Author Community:

  • [ 1 ] 北京工业大学文法学部

Reprint Author's Address:

Email:

Show more details

Related Keywords:

Source :

汉字文化

Year: 2021

Issue: 12

Volume: PageCount-页数: 3

Page: 142-144

Cited Count:

WoS CC Cited Count: 0

SCOPUS Cited Count:

ESI Highly Cited Papers on the List: 0 Unfold All

WanFang Cited Count:

Chinese Cited Count:

30 Days PV: 24

Affiliated Colleges:

Online/Total:789/10520283
Address:BJUT Library(100 Pingleyuan,Chaoyang District,Beijing 100124, China Post Code:100124) Contact Us:010-67392185
Copyright:BJUT Library Technical Support:Beijing Aegean Software Co., Ltd.