Indexed by:
Abstract:
大学英语翻译课有理论性强、实例分析多、笔头练习密集的特点。因此,课堂上存在互动不佳、课堂氛围沉闷、学生学习主动性不高的情况。学生对英语电影有着浓厚的兴趣,但他们多数停留在对电影内容赏析的层面。通过有针对性地选取易操作的热映或经典电影让学生赏析、借鉴、纠正,并在此基础上进行口头报告,在进行了半学期的行动研究后,课堂互动得到了实质性改观,课堂氛围得到明显改善。
Keyword:
Reprint Author's Address:
Email:
Source :
济南职业学院学报
ISSN: 1673-4270
Year: 2015
Issue: 4
Page: 73-75
Cited Count:
WoS CC Cited Count: 0
SCOPUS Cited Count:
ESI Highly Cited Papers on the List: 0 Unfold All
WanFang Cited Count: -1
Chinese Cited Count:
30 Days PV: 11
Affiliated Colleges: